[Бизнес в языковой сфере] Интервью с Павлом Алиевым, фрилансером

TYPSr_Q68Bw

Сегодня мы публикуем еще одно видео со специалистом, работающим в языковой сфере.

Я беседую с Павлом Алиевым, успешным переводчиком из г. Сергиев Посад. Послушайте, как он начинал свою карьеру, как составлял свое резюме, вел переговоры с заказчиками и находил первые заказы и какие еще трудности встретились на пути.

Друзья, мне интересно ваше мнение о подобном формате интервью. Если вам было интересно — жмите Мне нравится, и я буду делать для вас подобные вещи и дальше.

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в Одноклассники

Навигация

Предыдущая статья: ←

Следующая статья:

Понравилась статья? Жмите "МНЕ НРАВИТСЯ"!
Оставить свой комментарий

Об авторе

Игорь Козлов

Переводчик технических и художественных текстов, редактор, консультант. Фрилансер.

В 2013 г. решил заняться качественной подготовкой и поддержкой начинающих переводчиков, результатом чего и стал этот проект. Здесь вы найдете видеокурсы по Trados и (в будущем) другим CAT-программам, интересные статьи, а также можете заказать профессиональный перевод с английского языка.

Чувствуйте себя как дома.

Если вам нужно связаться со мной, к вашим услугам форма обратной связи, электронная почта или скайп (раздел "Контакты").

Следуйте за мной

Вверх
© 2017    Копирование материалов сайта разрешено только при наличии активной ссылки   //    Войти

Присоединяйтесь к нам!

Доступ к самому интересному получают только подписчики блога.
Вы еще не с нами?

Оставьте свои контакты и получите видеокурс
"Успешный переводчик за 5 дней" совершенно бесплатно.

  • Начало работы
  • Составление резюме
  • Поиск заказчиков
  • Технические моменты
  • Секреты профессии от переводчиков с многолетним стажем
  • И другая "закрытая" информация...