10 самых неприличных ошибок перевода — часть 2

I piss. What do you do for a living?

Продолжение статьи «10 самых неприличных ошибок» перевода»! Этот топ-10 прислан уже читателями портала linqapp.

1. Гаэльский: Tá mé ag múineadh (я учу) – Tá mé ag múnadh (я писаю)

“Кем работаешь?” — “Да так, писаю на полставочки.”

2.Испанский: Estoy en una mala racha (у меня трудные времена) – Estoy en una mala raja (я в плохой “киске”)

“Прости, что я не в настроении. Ты бы видел, с какими кисками приходится иметь дело.”

3. Французский: Je vous en prie (я вас умоляю) – Je vous ai pris (я вас трахнул)

“Я вас трахнул. Простите меня, пожалуйста.”

4. Шведский: höra (слушать) – hora (сука)

“Твоя сестра — невероятный человек, а главное — умеет быть сучкой.”

5. Испанский: pollo (курица) – polla (член)

“М-м, жареный член с картошкой… объедение!”

6. Северокитайский: jiějiě 姐姐 (сестра) – Jī jī 雞雞 (пенис)

“Какая красивая девушка!” — “Ты еще ее пенис не видел.”

7. Гаэльский: clárú (регистрироваться) – clárú (заниматься сексом)

“Прости, что не успел вчера в кино. После работы битый час трахался в библиотеке.”

8. Польский: szybko (быстро) – cipko (“киска”)

“Сэр, я влюблен в вашу дочь и хотел бы жениться на ее прелестях.”

9. Финский: tavata (встретиться) – tappaa (убивать)

“Пойдешь с нами в бар?” — “Я чуть опоздаю. Нужно кокнуть старого приятеля.”

10. Испанский: cono (рожок) – coño (“киска”)

“Мне два шарика мороженого.” — “Вам в стаканчик?” — “Нет, сразу ТУДА, пожалуйста.”

Источник: http://www.linqapp.com/your-10-most-embarrassing-language-mistakes/

См. также: 10 самых неприличных ошибок перевода

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в Одноклассники
Понравилась статья? Жмите "МНЕ НРАВИТСЯ"!
Оставить свой комментарий

Об авторе

Игорь Козлов

Переводчик технических и художественных текстов, редактор, консультант. Фрилансер.

В 2013 г. решил заняться качественной подготовкой и поддержкой начинающих переводчиков, результатом чего и стал этот проект. Здесь вы найдете видеокурсы по Trados и (в будущем) другим CAT-программам, интересные статьи, а также можете заказать профессиональный перевод с английского языка.

Чувствуйте себя как дома.

Если вам нужно связаться со мной, к вашим услугам форма обратной связи, электронная почта или скайп (раздел "Контакты").

Следуйте за мной

Вверх
© 2017    Копирование материалов сайта разрешено только при наличии активной ссылки   //    Войти

Присоединяйтесь к нам!

Доступ к самому интересному получают только подписчики блога.
Вы еще не с нами?

Оставьте свои контакты и получите видеокурс
"Успешный переводчик за 5 дней" совершенно бесплатно.

  • Начало работы
  • Составление резюме
  • Поиск заказчиков
  • Технические моменты
  • Секреты профессии от переводчиков с многолетним стажем
  • И другая "закрытая" информация...